Keine exakte Übersetzung gefunden für منتجات تبادلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch منتجات تبادلية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Brian Ngo resaltó algunas de las dificultades para confeccionar sistemas nacionales de vigilancia efectiva como la coordinación de los productores de datos, el cambio de información entre los distintos interesados y la capacidad de organizar, analizar y difundir información.
    وأبرز براين نغو بعض الصعوبات التي تعوق إنشاء نظم رصد وطنية فعالة، ومن بينها التنسيق بين منتجي البيانات، وتبادل المعلومات بين مختلف أصحاب المصالح، والقدرة على تصنيف المعلومات وتحليلها ونشرها.
  • La UNCTAD está promoviendo también el comercio en productos y servicios de la industria creativa en el comercio mundial, incluidas las nuevas formas de comercialización de contenido creativo digitalizado.
    ويعمل الأونكتاد أيضاً على تشجيع تبادل المنتجات والخدمات الصناعية الابتكارية في التجارة العالمية، بما في ذلك الأنماط الجديدة لتسويق المحتوي الابتكاري الرقمي.
  • El centro de información de Moscú ha venido desempeñando un papel eficaz como centro dedicado a la producción de material de información en ruso y ha venido coordinando la traducción y el intercambio de productos de información en ese idioma con oficinas radicadas en otros países donde se habla ruso.
    ويقوم المركز الإعلامي في موسكو بدور فعال كمحور لإنتاج المواد الإعلامية باللغة الروسية ويقوم أيضا بتنسيق الترجمة وتبادل المنتجات الإعلامية بتلك اللغة مع المكاتب الموجودة في البلدان الناطقة بالروسية.
  • Sin embargo, los esfuerzos de su país siguen viéndose contrarrestados por la estrecha base industrial, dominada por pequeñas y medianas empresas carentes de eficiencia, la dependencia respecto de un número reducido de productos primarios y los términos de comercio desfavorables.
    واستدرك قائلا إن الجهود التي يبذلها بلده ما زال يضعفها ضيق قاعدته الصناعية، التي تغلب عليها المنشآت الصغيرة والمتوسطة، وكذلك من جراء اعتماده على عدد قليل من المنتجات الأولية، وشروط التبادل التجاري غير المؤاتية.
  • Las formas de inversión no accionariales abarcan una amplia gama de actividades de las ETN, en especial la subcontratación, los acuerdos contractuales (por ejemplo, deslocalización, acuerdos comerciales con pago en mercancía producida, contratos llave en mano, empresas conjuntas sin capital social, producto compartido), alianzas estratégicas, incluidos contratos de I+D, concesiones y licencias, que también pueden contribuir al desarrollo de la economía receptora.
    وتشمل أشكال الاستثمار غير السهمي تشكيلة واسعة من أنشطة الشركات عبر الوطنية، ولا سيما التعاقد من الباطن والترتيبات التعاقدية (مثل الأعمال الخارجية، وترتيبات إعادة الشراء، وترتيبات العقود الشاملة، والمشاريع المشتركة غير السهمية، وتبادل المنتجات)، والتحالفات الاستراتيجية، بما في ذلك عقود البحث والتطوير وحقوق الامتياز والترخيص، التي يمكن أن تسهم بدورها في تطوير الاقتصاد المضيف.
  • Por conducto del Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico, la CEPE presta apoyo a actividades encaminadas a aumentar la capacidad de las organizaciones empresariales, comerciales y administrativas de los países desarrollados, en desarrollo y con economía en transición para intercambiar eficazmente los productos y servicios pertinentes.
    تقوم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا من خلال مركز تيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية (UN/CEFACT) التابع لها بدعم الأنشطة المكرّسة لتحسين قدرة المنشآت التجارية والمنظمات التجارية والإدارية من البلدان المتقدّمة النمو والبلدان النامية والاقتصادات الانتقالية على تبادل المنتجات والخدمات ذات الصلة بشكل فعّال.